Piccoli pensieri per non dimenticare le nostre discendenze contadine

Questo è il periodo che dalle nostre parti si raccolgono le olive – Quasi sempre la raccolta avviene con l’ausilio di parenti e amici che, armati di buona volontà e con mezzi di fortuna, si portano nei campi a lavorare fino a sera. A fine giornata stanchi ma contenti di aver depositato presso il frantoio ( trappéte) una buona quantità di olive. Il proprietario come ogni anno si lamenta che la resa dell’olio è scadente e quasi sempre dà la colpa al responsabile del frantoio ( nagghijre), reo di fare la cresta – Ma la consegna dell’olio nuovo è occasione di riunire chi ha partecipato alla raccolta , festeggiare e assaggiarlo insieme – Occasione e tradizione vuole che ciò avvenga la vigilia di Santa Cecilia con una straordinaria frittura di pettole

Titolo: “Ma scì cogghie l’aléije Quanne a Novèmbre ntròne, l’annète ha ijèsse bone…”

De sti time scème nu picche ndaffarète,
na stè chèpe ne’ pe nu salòte,
e manche pe na raggiunète..

Tenème tutte stu’ belle uèije:
stone da scì coglie chidd’ ogne d’aléije…

Cussanne po’ stone bòne e farli pèrde
ne despièsce,
allore damene tutte da fà
ca l’ugghie po ne pièsce…

Accussì, cu fridde e ca seraténe
ne scème fore a préma maténe
amésce e fameglière
tutte all’èrte père père …

Sope u motocarre:
schèle, copertòne e panaridde
ne dème e da fà
ca aléje ne stone bunaridde..

Alla ngegnatòre* nu muzzeche de pène
e po’ arréte a spelà e a menà le méne ..

A sère te sinte stanche e du vinte stutechéte
però cuntènte:
me purtète nu cunze** d’aléije allu trappéte..

Ma quanne ve pigghie l’ugghie,
come ogne anne jè na jastemète
pecce je’ sempe chiu’ picche,
pe l’aleje ca purtète..

Ogne stagiòne,
je’ sèmpe a stessa canzòne,
succéde ijosce e succedève pore aijre
e a colpe jè sèmpe
de cudde mère nagghijre..***

Poveridde, come affà
le spèse du trappéte l’affa’ quadrà
e come se désce… tutte ma campà…

L’ugghie nuve ije’ na meraviglie,
accussì riunéme tutte a famiglie
se prepère l’acque e a faréne
pe mbastà a paste féna féna;

Già stè pronte a frezzole pe l’ugghie forte,
pe friscere le pèttule dritte e storte,
se votane e s’aggirene pa furcéne,
pe farle addura’ appéne appéne,
eppo’ senza da’ cunte a nescione
ti mine mocche aijone aijone…

Le pèttule,
cu zucchere , u cutte o u méle,
le piascene alla mamma, all’attène e alle féle
e ancore ijosce tanta famiglie
stone tutte nzime a sère da vescilije:
pe l’ugghie nuve, friscene le pettule,
pecce’ creije ijè Santa Cecilie…

Michele Vinci

Novembre 2012

*alla ngegnatore = in campagna era il momento di un po di riposo e mangiare qualcosa;
** u cunze = sono circa due quintali di olive;
*** u nagghijre = il responsabile del frantoio, di tutte le fasi di molitura delle olive, fino alla consegna dell’olio.

Fonte: Michele Vinci